FREE YOUR SONGS

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
MaTheo!
00martedì 22 aprile 2003 21:31






Poesia attorcigliata a suoni, ovvero canzoni.
Questo spazio è per le nostre canzoni.
Quelle che segnano un momento della vita, smuovono emozioni, fanno sognare.
Raccogliamole, raccontiamole e facciamone un archivio di facile consultazione.
Titolo, testo, autore ed eventuale traduzione sono graditi per una più facile reperibilità da parte di chi vorrà scoprirle.



(da un'idea di Black Patch)












[Modificato da MaTheo! 24/06/2004 0.22]

MaTheo!
00martedì 22 aprile 2003 21:36


una canzone d'amore...



One

Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame

You say
One love
One life
When it's one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby
If you don't care for it

Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without

Well it's too late
Tonight
To drag the past out
Into the light
We're one
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other
One

Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much?
More than a lot
You gave me nothing
Now it's all I got
We're one
But we're not the same
We hurt each other
Then we do it again

You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got
When all you got is hurt

One love
One blood
One life
You got to do what you should

One life
With each other
Sisters
Brothers

One life
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other

One



ONE, U2 dall'album ACHTUNG BABY


----


Va un po' meglio
O ti senti come prima?
Sarà più facile per te
Ora che hai qualcuno da incolpare?

Tu dici
Un amore
Una vita
Quando c'è un solo bisogno
Nella notte
Un amore
Dobbiamo condividerlo
Ti lascia caro
Se non te ne prendi cura

Ti ho deluso?
O ti ho lasciato un gusto amaro in bocca?
Ti comporti come se tu non avessi mai avuto amore
E vuoi che io me ne vada senza

Beh, è troppo tardi
Stanotte
Per rivangare il passato
Riportandolo alla luce
Siamo una cosa sola
Ma non siamo uguali
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Sostenerci l'uno all'altro
Uno

Sei venuto qui per il perdono
Sei venuto per resuscitare i morti
Sei venuto per giocare a far Gesù
Per i lebbrosi che hai in testa?
Ti ho chiesto troppo?
Più di tanto
Tu non mi hai dato nulla
Ora è tutto ciò che possiedo
Siamo una cosa sola
Ma non siamo uguali
Ci feriamo a vicenda
Poi lo facciamo ancora

Tu dici
L'amore è un tempio
L'amore una legge suprema
L'amore è un tempio
L'amore la legge suprema
Mi chiedi di entrare
Ma poi mi fai strisciare
Ed io non posso stare ad aspettare
Per ciò che hai
Quando tutto ciò che hai è dolore

Un solo amore
Un solo sangue
Una sola vita
Devi fare ciò che riesci

Una sola vita
Con gli altri
Sorelle
Fratelli

Una sola vita
Ma non siamo uguali
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Sostenerci l'uno all'altro

Uno






BLACKPATCH
00martedì 22 aprile 2003 21:58
Queen
A Night At The Opera (1975)
Love Of My Life


Love of my life - you hurt me,
You broken my heart and now you leave me.
Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me, because you don't know, what it means to me.

Love of my life don't leave me,
You've stolen my love, you now desert me,
Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me because you don't know - what it means to me.

You won't remember -
When this is blown over
And everything's all by the way -
When I get older
I will be there by your side to remind you how I still love you - still love you.

Back - hurry back,
Don't take it away from me,
because you don't know what it means to me - Love of my life
Love of my life...


Amore della mia vita

Amore della mia vita - mi hai ferito,
Mi hai spezzato il cuore e ora mi lasci,
Amore della mia vita, non riesci a vedere,
Riportalo indietro, riportalo indietro
Non portarlo via da me, perchè non sai
Cosa significa per me

Amore della mia vita, non lasciarmi,
Ti sei presa il mio amore, e ora mi abbandoni,
Amore della mia vita, non riesci a vedere
Riportalo indietro, riportalo indietro,
Non portarlo via da me, perchè non sai
Cosa significa per me

Non ricorderai
Quando tutto questo svanirà
Del tutto col tempo
Quando invecchierò
Sarò li al tuo fianco per ricordarti
Quanto ti amo ancora - ti amo ancora

Torna - torna in fretta,
Per piacere riportalo a casa da me,
Perchè non sai cosa significa per me
Amore della mia vita Amore della mia vita...


[Modificato da BLACKPATCH 22/04/2003 21.58]

A l e x a n d e r
00martedì 22 aprile 2003 23:03
IRON MAIDEN - SOMEWHERE IN TIME (1986)
~ [ Alexander The Great ] ~

"My son, ask for thyself another kingdom,
For that which I leave is to small for thee."

Near to the East, in a part of ancient Greece,
In an ancient land called Macedonia,
Was born a son to Philip of Macedon,
The legend his name was Alexander.

At the age of nineteen, he became the Macedon king,
And swore to free all of Asia Minor,
By the Aegian Sea in 334 BC,
He utterly beat the armies of Persia.

Alexander the Great,
His name struck fear into hearts of men,
Alexander the Great,
Became a legend 'mongst mortal men.

King Darius the third, Defeated fled Persia,
The Scythians fell by the river Jaxartes,
Then Egypt fell to the Macedon king as well,
And he founded the city called Alexandria.

By the Tigris river, he met King Darius again,
And crushed him again in the battle of Arbela,
Entering Babylon and Susa, treasures he found,
Took Persepolis, the capital of Persia.

Alexander the Great,
His name struck fear into hearts of men,
Alexander the Great,
Became a god amongst mortal men.

A Phrygian King had bound a chariot yoke,
And Alexander cut the "Gordion knot",
And legend said that who untied the knot,
He would become the master of Asia.

Helonism he spread far and wide,
The Macedonian learned mind,
Their culture was a western way of life,
He paved the way for Christianity.

Marching on, Marching on.

The battle weary marching side by side,
Alexander's army line by line,
They wouldn't follow him to India,
Tired of the combat, pain and the glory.

Alexander the Great,
His name struck fear into hearts of men,
Alexander the Great,
He died of fever in Babylon.


Traduzione:
~ [ Alessandro Il Grande ] ~

"Mio figlio prenderà un'altro regno,
perchè quello che gli lascerò sarà troppo piccolo per lui"

Vicino all'Oriente
In una zona della Grecia antica
In una antica terra chiamata Macedonia
Nacque una figlio
A Filippo di Macedonia
Nella leggenda era Alessandro

All'età di diciannove anni
Divenne il re di Macedonia
E giurò di liberare tutta l'Asia Minore
E sul mare Egeo
Nel 334 a.C.
Annientò l'esercito persiano

Alessandro il Grande
Quel nome terrorizzava il cuore degli uomini
Alessandro il Grande
Divenne una leggenda tra i comuni mortali

Re Dario III
Lasciò la Persia sconfitto
Gli Sciti caddero sul fiume Iaxarte
E cadde anche l'Egitto sotto il re macedone
Fondò la città detta Alessandria

Sul fiume Tigri
Incontro Dario di nuovo
E nuovamente lo schiacciò nella battaglia di Arbela
Entrando il Babilonia
E in Susa vi trovò tesori
Prese anche Persepoli, la capitale della Persia

Alessandro il Grande
Quel nome terrorizzava il cuore degli uomini
Alessandro il Grande
Divenne una leggenda tra i comuni mortali

Un re della Frigia aveva legato un giogo al carro
Alessandro tagliò il "Nodo Gordiano"
La leggenda aveva detto che chi avrebbe sciolto il nodo
Sarebbe diventato il signore dell'Asia

Sparse l'Ellenismo in lungo e in largo
I Macedoni studiarono la mente
La loro cultura fu uno stile di vita occidentale
Spianò la strada per il Cristianesimo

Marciando e marciando

Sfiniti dalla guerra, marciando fianco a fianco
L'esercito di Alessandro in fila
Non lo vollero seguire fino all'India
Stanchi di combattere, dolore e gloria

Alessandro il Grande
Quel nome terrorizzava il cuore degli uomini
Alessandro il Grande
Divenne una leggenda tra i comuni mortali

[Modificato da A l e x a n d e r 22/04/2003 23.12]

A l e x a n d e r
00martedì 22 aprile 2003 23:10
IRON MAIDEN - THE NUMBER OF THE BEAST - 1982
~ [ Hallowed Be Thy Name ] ~

I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime
Reflecting on my past life and it doesn't have much time
Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole
The sands of time for me are running low

When the priest comes to read me the last rites
I take a look through the bars at the last sights
Of a world that has gone very wrong for me

Can it be there's some sort of error
Hard to stop the surmounting terror
Is it really the end not some crazy dream

Somebody please tell me that I'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when I try to speak
Tears they flow but why am I crying
After all I am not afraid of dying
Don't believe that there is never an end

As the guards march me out to the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you"
If there's a God then why has he let me die?

As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul cos it's willing to fly away

Mark my words please believe my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth

When you know that your time is close at hand
maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion.


traduzione:


[ Sia Santificato Il Suo Nome ] ~

Aspetto nella mia fredda cella
Quando la campana inizia a suonare
Rifletto sulla mia passata vita
Anche se non ho molto tempo
Perchè alle cinque mi portano alla forca
Le sabbie del tempo per me corrono lente

Quando il prete viene a leggermi l'ultimo rito
Guardo l'ultima volta attraverso le sbarre
Di un mondo che è stato sbagliato per me
Ci può essere qualche sorta d'errore?
E' difficile da arrestare il terrore che aumenta
E' davvero la fine, non qualche strano sogno
Qualcuno per favore mi dica che sto sognando
Non è così facile fermarsi dall'urlare
Ma le parole mi scappano quando cerco di parlare
Le lacrime scorrono, ma perché piango?
Dopo tutto non ho paura di morire
Credo che non ci sia mai una fine

Così le guardie mi conducono fuori nel cortile
Qualcuno da una cella mi grida "Dio sia con te"
Se c'è un Dio perchè mi lascia morire?
Così tutta la mia vita passa davanti a me
E benchè la fine sia vicina, non sono addolorato
Prendi la mia anima che desidera volare via
Ricordatevi le mie parole per favore, credetemi, la mia anima continua a vivere
Vi prego, non preoccupatevi ora che sto andando
Andrò oltre per vedere la verità

Quando sai che il tuo tempo è chiuso in una mano
Forse allora comincerai a capire che
La vita è solo una strana illusione.



BLACKPATCH
00martedì 22 aprile 2003 23:16
Eagles
Hotel California (1976)
Hotel California


On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place (background)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
Any time of year (background)
You can find it here
You can find it here

Her mind is Tiffany twisted
She's got the Mercedes bends
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
Such a lovely Place (background)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
What a nice surprise (background)
Bring your alibies

Mirrors on the ceiling
Pink champagne on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman
We are programed to recieve
You can check out any time you like
But you can never leave




[Modificato da BLACKPATCH 22/04/2003 23.16]

A l e x a n d e r
00martedì 22 aprile 2003 23:20
LITFIBA - SPIRITO 1994
Animale di Zona

Al confine coi miei pensieri
scivolo sull'erba dei campi
onde su onde i desideri
e sogno di averti al mio fianco
ma segno la mia zona
Son tonnellate le cose non dette fra noi
e le carezze ai cuscini
M' abbandono ai desideri
e scivola la mano sui fianchi
cerco amore coi soli pensieri
e cado nei tuoi occhi salati
Mi chiedi perche io gioco con le parole
sai come va difendo la mia zona
resto solo coi miei pensieri
Nuoto nell'erba
e passa il silenzio il mezzo a noi
son l'animale che parla da solo col vento
segno il mio confine
questo e il mio limite di animale di zona
Tu preferisci un'altra illusione alla realta
io uso parole come coriandoli di spine
questo e' il mio confine
un autolimite di animale di zona
di animale di zona...di animale di zona...

A l e x a n d e r
00martedì 22 aprile 2003 23:24
LITFIBA - 3 - 1988
Peste
Guardami negli occhi e prendi la mia anima
Forse sto cadendo e ho voglia di ridere
Stavo naufragando, ridevo sempre di più
Vorrei toccarti fra mille miglia di vuoto, vuoto
Stanno uccidendo il mare e noi li lasciamo fare
L'indifferenza è comoda
L'ipocrisia, peste
Peste, peste, e comincia la festa
Peste, peste, mosche intorno alla testa
Peste, peste, quanta gente in festa
Peste, peste, mosche intorno alla testa
Guardami negli occhi e prendi la mia anima
Forse sto morendo e rido sempre di più
Vorrei toccarti fra mille miglia di vuoto, vuoto
Stanno uccidendo il mare e noi li lasciamo fare
L'indifferenza è comoda
L'ipocrisia, peste
Peste, peste, e comincia la festa
Peste, peste, mosche intorno alla testa
Peste, peste, quanta gente in festa
Peste, peste, mosche intorno alla testa


MaTheo!
00martedì 22 aprile 2003 23:27
A ja Ljublju SSSR



Voglio odorare
il sapore celeste del ferro
voglio vedere
il profumo sanguigno del fuoco
esiste lo so
non tutti possono
tendendo le braccia
afferrare la sorte
schiaffeggiarle la faccia
renderla solida ed obbediente
renderla tenera, incandescente
a ja Ljublju SSSR
a ja Ljublju SSSR
il fuoco di un cuore
che incendia la mente
può fondere il gelo
del marmo: bollente!
onoro il braccio
che muove il telaio
onoro la forza
che muove l'acciaio
esiste lo so
a ja Ljublju SSSR
a ja Ljublju SSSR



CCCP (da Socialismo e Barbarie)







MaTheo!
00martedì 22 aprile 2003 23:31
Grace


There's the moon asking to stay
Long enough for the clouds to fly me away
Well it's my time coming, I'm not afraid to die
My fading voice sings of love
But she cries to the clicking of time
Of time
Wait in the fire...
And she weeps on my arm
Walking to the bright lights in sorrow
Oh drink a bit of wine we both might go tomorrow
Oh my love
And the rain is falling and I believe
My time has come
It reminds me of the pain
I might leave
Leave behind
Wait in the fire...
And I feel them drown my name
So easy to know and forget with this kiss
I'm not afraid to go but it goes so slow

----

C'è la luna che chiede di restare
Abbastanza a lungo perché le nuvole mi portino via in volo
Be', è la mia ora che giunge, non ho paura
La mia voce che va spegnendosi canta d'amore
Ma lei grida al ticchettare del tempo
Del tempo
Aspetta nel fuoco...
E lei piange appoggiata al mio braccio
Camminando addolorata verso le luci vivide
Oh bevi un po' di vino potremmo andarcene tutti e due domani
Oh amore mio
E la pioggia cade e io credo
Che sia giunta la mia ora
Mi fa ricordare del dolore
Potrei andarmene
Lasciare tutto indietro
Aspetta nel fuoco...
E li sento annegare il mio nome
Così facile sapere e dimenticare con questo bacio
Non ho paura di andarmene ma è tutto così lento



Grace, Jeff Buckley dall'album omonimo









A l e x a n d e r
00martedì 22 aprile 2003 23:38
Nel NOSTRO FORUM nella sezione delle POESIE E VERSETTI...
...abbiamo una sezione simile a questa... è QUI .. venite a darci un'occhiata![SM=x100076] [SM=g27778]
bentoribeiro
00mercoledì 23 aprile 2003 09:07
l'inno della ns. "giovinezza"
Siamo solo noi
che andiamo a letto la mattina presto
e ci svegliamo con il mal di testa
siamo solo noi
che non abbiamo vita regolare
che non ci sappiamo limitare
siamo solo noi
che non abbiamo più rispetto per niente
neanche per la mente
siamo solo noi
quelli che muoiono presto
quelli che però è lo stesso.
Siamo solo noi
che non abbiamo più niente da dire
dobbiamo solo vomitare
siamo solo noi
che non vi stiamo neanche più ad ascoltare
siamo solo noi
quelli che non han più rispetto per niente
neanche per la gente
siamo solo noi
quelli che ormai non credono più a niente
e vi fregano sempre.
Siamo solo noi
che tra Demonio e Santità è lo stesso
basta che ci sia posto
siamo solo noi
che facciamo colazione anche con un toast, del resto
siamo solo noi
quelli che non han più voglia di far niente
rubano solamente
siamo solo noi
generazioni di sconvolti
che non ha più Santi né Eroi...
siamo solo noi!!!
MaTheo!
00mercoledì 23 aprile 2003 12:00




(Are You) The One That I've Been Waiting For?



I've felt you coming girl, as you drew near
I knew you'd find me, cause I longed you here
Are you my desitiny? Is this how you'll appear?
Wrapped in a coat with tears in your eyes?
Well take that coat babe, and throw it on the floor
Are you the one that I've been waiting for?


As you've been moving surely toward me
My soul has comforted and assured me
That in time my heart it will reward me
And that all will be revealed
So I've sat and I've watched an ice-age thaw
Are you the one that I've been waiting for?


Out of sorrow entire worlds have been built
Out of longing great wonders have been willed
They're only little tears, darling, let them spill
And lay your head upon my shoulder
Outside my window the world has gone to war
Are you the one that I've been waiting for?


O we will know, won't we?
The stars will explode in the sky
O but they don't, do they?
Stars have their moment and then they die


There's a man who spoke wonders though I've never met him
He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in"
I think of you in motion and just how close you are getting
And how every little thing anticipates you
All down my veins my heart-strings call
Are you the one that I've been waiting for




(SEI TU) QUELLA CHE STAVO ASPETTANDO?

Ti ho sentita arrivare, ragazza, mentre ti avvicinavi,
Sapevo che mi avresti trovato, perché ti desideravo qui
Sei tu il mio destino? E' così che apparirai?
Avvolta in un mantello con gli occhi velati di lacrime?
Prenderemo quel mantello, piccola, e lo getteremo per terra
Sei tu quella che stavo aspettando?

Mentre ti muovevi sicura verso di me
La mia anima mi confortava e mi assicurava
Che con il tempo il mio cuore mi ricompenserà
E che tutto sarà rivelato
Perciò mi sono seduto ad osservare il disgelo da un era glaciale
Sei tu quella che stavo aspettando?

Mondi interi sono stati eretti sul dolore
Immense meraviglie sono state costruite sul desiderio
Sono solo piccole lacrime, cara, lasciale scorrere
E posa la tua testa sulla mia spalla
Fuori dalla mia finestra il mondo è andato in guerra
Sei tu quella che stavo aspettando?

Un giorno lo sapremo
In cielo le stelle esploderanno
E invece non esplodono
Le stelle hanno il loro momento e poi muoiono



Nick Cave - The Boatman's Call - 1997




BLACKPATCH
00mercoledì 23 aprile 2003 12:31
Eagles
The Long Run (1979)
I Can't Tell You Why


Look at us baby, up all night
Tearing our love apart
Aren't we the same two people who live
through years in the dark?
Ahh...
Every time I try to walk away
Something makes me turn around and stay
And I can't tell you why

When we get crazy,
it just ain't to right,
(try to keep you head, little girl)
Girl, I get lonely, too
You don't have to worry
Just hold on tight
(don't get caught in your little world)
'Cause I love you
Nothing's wrong as far as I can see
We make it harder than it has to be
and I can't tell you why
no, baby, I can't tell you why
I can't tell you why
No, no, baby, I can't tell you why
I can't tell you why
I can't tell you why
Spok
00mercoledì 23 aprile 2003 13:56
he Ground Beneath
Her Feet


All my life, I worshipped her
Her golden voice, her beauty's beat
How she made us feel
How she made me real
And the ground beneath her feet
And the ground beneath her feet

And now I can't be sure of anything
Black is white and cold is heat
For what I worshipped stole my love away
It was the ground beneath her feet
It was the ground beneath her feet

Go lightly down your darkened way
Go lightly underground
I'll be down there in another day
I won't rest until you're found

Let me love you, let me rescue you
Let me bring you where two roads meet
O come back above
Where there is only love

Let me love you true, let me rescue you
Let me bring you to where two roads meet


La Terra Sotto
I Suoi Piedi


Tutta la mia vita, ho adorato lei
La sua voce d'oro, il suo battito di bellezza
Il modo in cui ci faceva sentire
Il modo con cui mi rese vero
E la terra sotto i suoi piedi
E la terra sotto i suoi piedi

Ed ora non posso essere sicuro di niente
Il nero è bianco ed il freddo è calore
Perchè ciò che adoravo mi portò via l'amore
Era la terra sotto i suoi piedi
Era la terra sotto i suoi piedi

Vai leggermente giù per il tuo sentiero buio
Vai leggermente sotto terra
Io sarò laggiù in un altro giorno
Non avrò pace finché non ti avrò trovata

Lascia che ti ami, lascia che ti salvi
Lascia che ti porti dove due strade s'incontrano
Oh ritorna su
Dove c'è solo amore

Lascia che ti ami davvero, lascia che ti salvi
Lascia che ti porti dove due strade s'incontrano



MaTheo!
00mercoledì 23 aprile 2003 15:05
NEVER LET ME GO

You take a stranger by the hand
A man who doesn't understand
His wildest dreams

You walk across the dirty sand
And offer him an ocean
Wide he's never seen

Maybe I was blind, alright
A man of closed mind
Maybe I was dumb
But what I forgot to say
If you didn't know
Is never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go

You run from love and don't believe
Unless it catches you by the ear
And even then you struggle

From Red Island across the strand
Your footprints still they are in the sand
Everything else washed away

I may not be alone, oh I
I may have found my home
I may have lost my way
But what I forgot to say
If you didn't know
Is never let me go
Never let me go
Never let me go

----

Tu prendi uno straniero per mano
Un uomo che non comprende
I suoi sogni più ottimistici

Tu cammini attraverso la sabbia sporca
E gli offri un oceano
Che così vasto non aveva mai visto

Forse ero cieco, va bene
Un uomo dalla mente chiusa
Forse ero muto
Ma ciò che dimenticai di dire
Se non lo sapevi
E' non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai

Tu scappi dall'amore e non ci credi
Finché non ti prende per un orecchio
E perfino allora ti dibatti

Da Red Island attraverso la riva
Le tue impronte sono ancora là nella sabbia
Ogni altra cosa spazzata via

Potrei non essere solo, oh io
Potrei aver trovato casa mia
Potrei aver perso la via
Ma ciò che dimenticai di dire
Se non lo sapevi
E' non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai


sempre da THE MILLION DOLLAR HOTEL the original soundtrack - U2




BLACKPATCH
00giovedì 24 aprile 2003 00:05
La donna cannone
Francesco De Gregori
F. De Gregori

(1983)


Butterò questo mio
enorme cuore
tra le stelle un giorno
giuro che lo farò
e oltre l'azzurro della tenda
nell'azzurro io volerò
quando la donna cannone
d'oro e d'argento diventerà
senza passare per la stazione
l'ultimo treno prenderà
in faccia ai maligni
e ai superbi
il mio nome scintillerà
dalle porte della notte
il giorno si bloccherà
un applauso del pubblico pagante
lo sottolineerà
dalla bocca del cannone
una canzone esploderà
e con le mani amore
per le mani ti prenderà
e senza dire parole
nel mio cuore ti porterò
e non avrò paura
se non sarò bella come dici tu
e voleremo in cielo
in carne ed ossa
non torneremo più
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete
voleremo via
così la donna cannone
quell'enorme mistero volò
tutta sola verso un cielo nero
nero s'incamminò
tutti chiusero gli occhi
l'attimo esatto in cui sparì
altri giurarono spergiurarono
che non erano mai stati li
e con le mani amore
per le mani ti prenderò
e senza dire parole
nel mio cuore ti porterò
e non avrò paura
se non sarò bella come vuoi tu
e voleremo in cielo
in carne ed ossa
non torneremo più
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete
voleremo via

MaTheo!
00giovedì 24 aprile 2003 09:17


KhoraKhané*
"a forza di essere vento"


(F. De André - I. Fossati)


Il cuore rallenta la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento
a quel campo strappato dal vento
a forza di essere vento
porto il nome di tutti i battesimi
ogni nome il sigillo di un lasciapassare
per un guado una terra una nuvola un canto
un diamante nascosto nel pane
per un solo dolcissimo umore del sangue
per la stessa ragione del viaggio, viaggiare
Il cuore rallenta e la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
qualche rom si è fermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
nei sentieri costretti in un palmo di mano
segreti che fanno paura
finché un uomo ti incontra e non si riconosce
e ogni terra si arrende e si accende la pace
i figli cadevano dal calendario
Yugoslavia, Polonia, Ungheria
i soldati prendevano tutti
e tutti buttavano via

e poi Mirka a San Giorgio** di maggio
tra le fiamme dei fiori a ridere e a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
e dagli occhi cadere
ora alzatevi spose bambine
che è venuto il tempo di andare
con le vene celesti dei polsi
anche oggi si va a caritare
e se questo vuol dire rubare
questo filo di pane tra miseria e fortuna
allo specchio di questa kampina***
ai miei occhi limpidi come un addio
lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
il punto di vista di Dio

Cvava sero po tute
i kerava
jek sano ot mori
i taha jek jak kon kasta
vasu ti baro nebo
avi ker
kon ovla so mutavla
kon ovla
ovla kon ascovi
me gava palan tadi
me gava
palan bura ot croiuti.

Poserò le testa sulla tua spalla
e farò
un sogno di mare
e domani un fuoco di legna
perché l'aria azzurra
diventi casa
chi sarà a raccontare
chi sarà
sarà chi rimane
io seguirò questo migrare
seguirò
questa corrente di ali.

(Traduzione in romanes di Giorgio Bezzecchi, rom harvato)

* Khorakhané: tribù rom di provenienza serbo-montenegrina.
** Festa annuale del popolo rom nel sud della Francia.
*** Baracca da campo dei rom.
[/CENTER
]
A l e x a n d e r
00domenica 27 aprile 2003 21:12
Viola Vlaentino - Comprami
SE SEI GIU' PERCHE' TI HA LASCIATO
SE PER LEI SEI UN UOMO SBAGLIATO
SE NON SEI MAI STATO UN ARTISTA...
O NON SAI COS'E' UNA CONQUISTA
SE PER LEI SEI STATO UN AMICO
SE NON HAI LO SGUARDO DA FICO
SE NON VUOI RESTARE DA SOLO
VIENI QUI E FATTI UN REGALO.

COMPRAMI,
IO SONO IN VENDITA
E NON MI CREDERE IRRAGGIUNGIBILE
MA UN PO' D'AMORE, UN ATTIMO,
UN UOMO SEMPLICE
UNA PAROLA, UN GESTO, UNA POESIA,
MI BASTA PER VENIR VIA

FELICITA'
E' UNA CANZONE PAZZA CHE CANTARE MI VA
UNA MUSICA CHE PRENDE E CHE BALLARE MI FA

SE NON SAI DA UN FILM A COLORI
PORTAR VIA LE FRASI AGLI ATTORI
SE PER TE IL SABATO SERA
NON C'E' MAI UNA DONNA SICURA
SE NON HAI SULLA TUA RUBRICA
UNA CHE SIA PIU' DI UN'AMICA
SE NON SAI ANDARE LONTANO
DOVE NON TI PORTA LA MANO

COMPRAMI,
IO SONO IN VENDITA
E NON MI CREDERE IRRAGGIUNGIBILE
MA UN PO' D'AMORE, UN ATTIMO,
UN UOMO SEMPLICE
UNA PAROLA, UN GESTO, UNA POESIA,
MI BASTA PER VENIR VIA

FELICITA'
E' UNA CANZONE PAZZA CHE CANTARE MI VA
UNA MUSICA CHE PRENDE E CHE BALLARE MI FA

FELICITA'
E' UNA CANZONE PAZZA CHE CANTARE MI VA
UNA MUSICA CHE PRENDE E CHE BALLARE MI FA..........
A l e x a n d e r
00domenica 27 aprile 2003 21:19
Lucio Battisti - Emozioni
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
ritrovarsi a volare
e sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
un sottile dispiacere
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
dove il sole va a dormire
Domandarsi perchè quando cade la tristezza
in fondo al cuore
come la neve non fa rumore
e guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
se è poi è tanto difficile morire
E stringere le mani per fermare
qualcosa che
è dentro me
ma nella mente tua non c'è
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni
Uscir dalla brughiera di mattina dove non si vede ad un passo
per ritrovar se stesso
Parlar del più e del meno con un pescatore
per ore ed ore
per non sentir che dentro
qualcosa muore
E ricoprir di terra una piantina verde sperando possa
nascere un giorno una rosa rossa
E prendere a pugni un uomo solo perchè è stato un pò scortese
sapendo che quel che brucia non son le offese
e chiudere gli occhi per fermare
qualcosa che
è dentro me
ma nella mente tua non c'è
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni


A l e x a n d e r
00domenica 27 aprile 2003 21:26
Aerosmith - DREAM ON

Everytime that I look in the mirror
All these lines on my face gettin' clearer
The past is gone
It went by like dust to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay
I know what nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win

Half my life is in books' written pages
Live and learn from fools and from sages
You know it's true
All the things come back to you

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow the good Lord will take you away

Dream On, Dream On
Dream yourself a dream come true
Dream On, Dream On
Dream until your dream come true
Dream On, Dream On, Dream On..

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter and sing for the tears
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow the good Lord will take you away


NOTA: è la canzone che Eminem ha usato come base per Sing For the Moment che si sente in questo periodo molto alla radio!( Si sente il pezzo che ho scritto in corsivo)
MaTheo!
00martedì 29 aprile 2003 11:56
THE HANDS THAT
BUILT AMERICA



Oh my love, it's a long way we've come
From the freckled hills, to the steel and glass canyons
From the stony fields, to hanging steel from the sky
From digging in our pockets for a reason not to say goodbye

These are the hands that built America
Oh, America

Last saw your face in a watercolour sky
As sea birds argue, a long goodbye
I took your kiss, on the spray of the new land star
You gotta live with your dreams, don't make them so hard

And these are the hands, that built America
Ah, ah ah, America

Of all of the promises, is this one we could keep
Of all of the dreams, is this one still out of reach

It's early fall
There's a cloud on the New York skyline
Innocence, dragged across a yellow line
These are the hands that built America
These are the hands that built America
Ah America
Ah America






LE MANI CHE HANNO
COSTRUITO L'AMERICA
Oh amore mio, ne abbiamo fatta di strada
Dalle colline lentigginose, verso i canyon di vetro e acciaio
Dai campi pietrosi, fino all'attaccare acciaio al cielo
Dal cercarci nelle tasche una ragione per non dire addio

Queste sono le mani che costruirono l'America
Oh, America

L'ultima volta che vidi il tuo viso in un cielo acquarello
Mentre gli uccelli marini bisticciano, un lungo addio
Ho preso il tuo bacio, sugli spruzzi della "New Land Star"
Devi viverci con i tuoi sogni, non farli così difficili

E queste sono le mani che costruirono l'America
Ah, America

Di tutte le promesse, è questa che potremmo mantenere
Di tutti i sogni, è questo che è ancora da raggiungere

E' autunno da poco
C'è una nuvola gialla sull'orrizzonte di New York
L'innocenza trascinata attraverso una striscia gialla
Queste sono le mani che costruirono l'America
Queste sono le mani che costruirono l'America
Ah, America
Ah, America





U2 - dalla colonna sonora del film di M. Scorsese GANGS OF NEW YORK





MaTheo!
00martedì 29 aprile 2003 18:40
Bloodflowers


"This dream never ends" you said
This feeling never goes
The time will never come
To slip away
"This wave never breaks" you said
The sun never sets again
These flowers will never fade
Never fade
"This world never stops" you said
This wonder never leaves
The time will never come
To say goodbye
"This tide never turns" you said
This night never falls again
These flowers will never die
Never die
Never die
These flowers will never die
Never die
"This dream always ends" I said
This feeling always goes
The time always comes
To slip away
"This wave always breaks" I said
The sun always sets again
And these flowers will always fade
"This world always stops" I said
This wonder always leaves
The time always comes
To say goodbye
"This tide always turns" I said
This night always falls again
And these flowers will always die
Always die
Always die
These flowers will always die
Between you and me
It's hard to ever really know who to trust
How to think what to believe
Between me and you
It's hard to ever really know who to choose
How to feel what to do
Never fade
Never die
You give me flowers of love
Always fade
Always die
I let fall
Flowers of blood



Fiori di sangue (Bloodflowers)
"Questo sogno non finisce mai", hai detto
Questo sentimento non va mai via
Non giungerà mai il momento
Di scivolare via
"Quest'onda non si rompe mai", hai detto
Il sole non tramonta più
Questi fiori non appassiranno mai
Non appassiranno mai
"Questo mondo non si ferma mai", hai detto
Questa meraviglia non ci lascia mai
Non giungerà mai il momento
Di dire addio
"Questa marea non cambia mai direzione", hai detto
Questa notte non cade più
Questi fiori non moriranno mai
Non moriranno mai
Non moriranno mai
Questi fiori non moriranno mai
Non moriranno
"Questo sogno finisce sempre", ho detto
Questo sentimento va sempre via
Giungerà sempre il momento
Di scivolare via
"Quest'onda si rompe sempre", ho detto
Il sole tramonta sempre
E questi fiori appassiranno sempre
"Questo mondo non si ferma mai", hai detto
Questa meraviglia non ci lascia mai
Non giungerà mai il momento
Di dire addio
"Questa marea cambia sempre direzione", ho detto
Questa notte cade sempre
Questi fiori moriranno sempre
Moriranno sempre
Moriranno sempre
Questi fiori moriranno sempre
Moriranno
Fra me e te
È sempre difficile sapere di chi fidarsi
Come pensare a cosa credere
Fra me e te
È sempre difficile sapere chi scegliere
Come sentire cosa fare
Non appassire mai
Non morire mai
Mi dai fiori d'amore
Appassiscono sempre
Muoiono sempre
Lascio cadere
Fiori di sangue



THE CURE - Bllod Flowers




PACE DA TUTTI I BALCONI.
DIPINGIAMO DI PACE LE CITTA'!

[Modificato da MaTheo! 29/04/2003 18.40]

BLACKPATCH
00giovedì 1 maggio 2003 23:47
Nick Cave
Murder Ballads (1996)
Where The Wild Roses Grow


They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
Chorus
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?
On the second day he came with a single red rose
Said: Will you give me your loss and your
sorrow
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, If I show you the roses, will you
follow?
Chorus
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his
fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, All beauty must
die
And lent down and planted a rose between her teeth
Chorus

MaTheo!
00venerdì 2 maggio 2003 17:33
OGNI SERA


Sogno un cuore nuovo
un po' più buono in questo deserto
e il male se ne andrebbe di certo
i miei ricordi in cambio di una parte più vera
e cento fiori per la carezza del buio
che scende, che scende, che scende

Ogni sera

Voglio un altro sogno
sei tu che mi manchi
adesso ti prendo e ti tengo più stretto
vedo i tuoi occhi mentre oltrepassano un'altra frontiera,
mi spingi in un vuoto e sembra la luna
che splende, che splende, che splende

Ogni sera, ogni sera, ogni sera, ogni sera


da "TREGUA" di CRISTINA DONA'




MaTheo!
00venerdì 2 maggio 2003 20:50

Light My Way


In my hour of need
On the sea of grain
On my knees
I pray to you
Help me find the dawn of the dying day

Won't you light my way? (4x)

A Bullet is a man
From time to time he strays
I compare my life to this
To this I relate
And I'm willing to listen to your answers
And I'm not afraid to tell you
I need you today

Won't you light my way? (4x)

And so when I'm lost
Though I'm tired and depraved
Oh when my hard, bullet mind goes astray
Won't you light my way?

Don't save it for another day (2x)

Hey, don't save it for another day (4x)

Won't you light my way? (5x)




AUDIOSLAVES





PACE DA TUTTI I BALCONI.
DIPINGIAMO DI PACE LE CITTA'!

[Modificato da MaTheo! 02/05/2003 20.51]

BLACKPATCH
00domenica 4 maggio 2003 19:13
CULTURE CLUB
Victims



Chorus:
The victims we know so well
They shine in our eyes
When they kiss and tell
Strange places we never see
But you're always there
Like a ghost in my dreams
And I keep on telling you
Please don't do the things you do
When you do those things
Pull my puppet strings
I have that strangest void for you

We love and we never tell
What places our hearts in the wishing well
Love lead us into the stream
And it's sink or swim
Like it's always been
And I keep on loving you
It's the only thing to do
When the angel sings
There are greater things
Can I give them all to you

Pull the strings of emotion
Take a ride into unknown pleasure
Feel like a child
On a dark night
Wishing there was some kind of heaven
I could be warm with your smiling
Hold out your hand for a while
The victims
We know them so well

(chorus)

Show my heart some devotion
Push aside those that whisper never
Feel like a child on a dark night
Wishing we could spend it together
I could be warm with your smiling
Hold out your hand for a while
The victims
We know them so well

MaTheo!
00lunedì 5 maggio 2003 20:42
Annarella




lasciami
qui
lasciami
stare
lasciami
così
non
dire
una
parola
che
non
sia
d'amore
per
me
per
la
mia
vita
che
è
tutto
quello
che
ho
e
tutto
quello
che
io
ho
e
non
è
ancora
finita
è
tutto
quello
che
io
ho
e
non
è
ancora
finita

finita
finita




CCCP(Ferretti, Zamboni, Magnelli, Maroccolo)



MaTheo!
00martedì 6 maggio 2003 09:43
HEROES

I... I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
We can be heroes, just for one day

I... I will be king
And you, you will be queen
Though nothing, nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day

I... I remember
Standing, by the wall
And guns, shot above our heads
And we kissed, as though nothing could fall
And the shame, was on the other side
We can beat them, forever and ever
Then we could be heroes, just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day



-----


Io ... io desidero che tu possa nuotare
come un delfino, nel modo in cui nuotano i delfini
benchè nulla, nulla ci terrà insieme
possiamo sconfiggerli, per sempre
possiamo essere eroi, solo per un giorno

Io ... io diventerò re
e tu, tu sarai la regina
benchè nulla, nulla ce li porterà via
possiamo essere eroi, solo per un giorno
possiamo essere noi, solo per un giorno

Io ... io mi ricordo
in piedi, contro il muro
le pistole, sparavano sulla nostra testa
e ci baciammo, come se nulla potesse accadere
e la vergogna, era proprio lì
noi possiamo batterli, per sempre
e poi potremmo essere eroi, solo per un giorno

possiamo essere eroi
possiamo essere eroi
possiamo essere eroi
possiamo essere eroi
solo per un giorno



Heroes - David Bowie




bentoribeiro
00martedì 6 maggio 2003 09:58
KOTETSU JEEG NO UTA
Lyrics: Haruo Hayashi
Melody and edition: Michiaki Watanabe
Song: Ichiro Mizuki
back chorus: Kohrogi '73

Dan Da Da Da Dan Da Dan Da Da Dan
Dan Da Da Da Dan Da Dan Dan

Ore ga yometera Ban Ba Ban
Dare ga yaru no ka Ban Ba Ban
Ima ni miteiru Haniwa genjin zenmetsu da

Hashire Ban Ban Ba Ban
Hashire Ban Ban Ba Ban
BIGGU SHUUTAA (Big Shooter) kaze yori ayai
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
Bara Bara Ban Ban Ban Ba Ban Ba
Ban Ban Ban Ban Ba Ban Ban

Ude ga tobidasu Ban Ban Ban
Hashi ga tobidasu Ban Ban Ban
Jishaku no hiroku da koutetsu JIIGU (Jeeg)

Dan Da Da Da Dan Da Dan Da Da Dan
Dan Da Da Da Dan Da Dan Dan

Oyaji mitekure Ban Ba Ban
Ore ha yaru no da Ban Ba Ban
Aku o kagiri no Himika ichigoku zenmetsu da

Yukuzo Ban Ban Ba Ban
Yukuzo Ban Ban Ba Ban
NEKKURU BONBAA (Knuckle-bomber) Hissatsu PANCHI! (punch)
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
Bara Bara Ban Ban Ban Ba Ban Ba
Ban Ban Ban Ban Ba Ban Ban

Haitsu hito koe Ban Ban Ban
Uki ga tobidasu Ban Ban Ban
Ujimi no Hiroshi da koutetsu JIIGU (Jeeg

Dan Da Da Da Dan Da Dan Da Da Dan
Dan Da Da Da Dan Da Dan Dan

BIRUDO BEESU (Build Base) no Ban Ba Ban
Mamori ha katai Ban Ba Ban
Ima ni miteiru jamadai hootoku zenmetsu da

Susume Ban Ban Ba Ban
Susume Ban Ban Ba Ban
SUBIN SUTOOMU (Spin Storm) himitsu no heiki
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
BIRUDO APPU! (Build-up!) Ban Ban Ban Ban
Bara Bara Ban Ban Ban Ba Ban Ba
Ban Ban Ban Ban Ba Ban Ban
Ude ga tobidasu Ban Ban Ban
Ashiga tobidasu Ban Ban Ban
Kanaku no chikara da koutetsu JIIGU (Jeeg)



Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:15.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com