Il Gioco del Trono, Collezione Urania Grandi Saghe

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
AXL BARATHEON
00mercoledì 11 luglio 2007 15:43
Come già anticipato nel 3d relativo alla prox uscita inedita in Italia sulle Cronache, parliamo ovviamente della seconda metà di A Feast for Crows, dato in libreria probabilmente in autunno, vi segnalo un'ottima, dal punto di vista commerciale, iniziativa della Mondadori che farà uscire a partire da questo Luglio tutta la saga in edizione Originale, e non divisa in più volumi come i precedenti.
Parliamo della Collezione Urania Grandi Saghe che esordisce proprio con Il Gioco del Trono, traduzione non divisa dell'originale A Game of Thrones, primo libro della saga Martiniana, edito in Italia dalla Mondadori che l'aveva diviso in due parti (Il Trono di Spade e Il Grande Inverno).

Ecco a voi la copertina



Il prezzo è di 7.50€. Abbordabile per i collezionisti sfegatati.

Vi linko qui maggiori notizie su questa ed altre iniziative legata a questa Collezione, e qui il parere in merito di Alan D. Altieri (o Sergio Altieri), autore fantasy italiano, nonchè traduttore per la Mondadori proprio delle Cronache, e curatore dei prodotti Urania.

asshai
00mercoledì 11 luglio 2007 17:21
noooo.... non c'è più eddie murphy!!!! ma che è successo?!
rhaegar90
00mercoledì 11 luglio 2007 18:43
non so cosa centri con il gioco del trono il tuo intervento ma vabbè...

io personalmente non credo che andrò a prenderlo non essendo un collezzionista sfegatato di libri...
sono d'altro canto contento perchè così facendo (ricominciare a stampare i libri delle cronache dall'inizio) può appassionare molti che magari non ne hanno mai sentito parlare, e quindi la cosa farà pubblicità alle cronache...

speriamo che con quest'uscita ci sia un nuovo flusso verso il nostro forum [SM=x204857]
Jojen Reed
00mercoledì 11 luglio 2007 19:15

Scritto da: AXL BARATHEON 11/07/2007 15.43
Come già anticipato nel 3d relativo alla prox uscita inedita in Italia sulle Cronache, parliamo ovviamente della seconda metà di A Feast for Crows, dato in libreria probabilmente in autunno, vi segnalo un'ottima, dal punto di vista commerciale, iniziativa della Mondadori che farà uscire a partire da questo Luglio tutta la saga in edizione Originale, e non divisa in più volumi come i precedenti.
Parliamo della Collezione Urania Grandi Saghe che esordisce proprio con Il Gioco del Trono, traduzione non divisa dell'originale A Game of Thrones, primo libro della saga Martiniana, edito in Italia dalla Mondadori che l'aveva diviso in due parti (Il Trono di Spade e Il Grande Inverno).

Ecco a voi la copertina



Il prezzo è di 7.50€. Abbordabile per i collezionisti sfegatati.

Vi linko qui maggiori notizie su questa ed altre iniziative legata a questa Collezione, e qui il parere in merito di Alan D. Altieri (o Sergio Altieri), autore fantasy italiano, nonchè traduttore per la Mondadori proprio delle Cronache, e curatore dei prodotti Urania.




danke capo..

ma questo volume italiano in modalità "volume originale".. è stato rivisto, oppure è semplicemente 2 libri italiani rilegati assieme?

perchè come ormai è noto nella versione dei volumi separati, in italiano, sono uscite delle bufale eclatanti quasi ogni 2 libri (ciofeche di traduzioni s'intende) , vedi il corno di unicorno invece che di cervo, vedi occhi viola e capelli platino invece che occhi scuri e capelli castani per il nostro Daeron dalel vesti in nero... [SM=x204865] [SM=x204865]


ps: il nostro asshai ha esplicato quel che ho pensato pure io...pari pari!!!!! [SM=x204850] EDDIE si è sbiancato ha messo su spalle ed è diventato un Baratheon da Torneo!!! (il cavaliere errante giusto?)

asshai
00giovedì 12 luglio 2007 20:38
Re:

Scritto da: Jojen Reed 11/07/2007 19.15

come ormai è noto nella versione dei volumi separati, in italiano, sono uscite delle bufale eclatanti quasi ogni 2 libri (ciofeche di traduzioni s'intende) ,




dovremmo fare come per il signore degli anelli! un gruppo di fan/traduttori ha corretto tutti i difetti da loro riscontrati nella traduzione originale italiana...
ormai è tardi perchè prima che lo ripubblichino ne passerà...

ps: anche se preferivo henry felci a enrico felci....
Pilbur
00giovedì 12 luglio 2007 23:45
La copertina è la stessa de I fiumi della guerra........rischiano di fare confusione tra i non appassionati
AsTiNuS of PaLaNThaS
00venerdì 13 luglio 2007 18:07
se ci avessero messo una copertina decente avrei potuto farci un pensiero, con questa vecchia e oscena mi tengo i soldi [SM=x204857]
Carturello
00venerdì 13 luglio 2007 20:07
Io invece, che mi ritengo un cultore della serie (quasi feticista) penso che lo prenderò.
Ser Arthur Dayne
00lunedì 16 luglio 2007 19:10
Preso!

La prima cosa che sono andato a guardare è se avevano lasciato rostro di unicorno o avevano corretto.....


Indovinate un po'?



....l'hanno lasciato così com'è!!! [SM=x204956]
Certo che qualche correzione potevano pure farla! Hanno modificato alcune cose che stavano benissimo così come erano e hanno lasciato cose di questo tipo [SM=x204855]

E anche la cartina all'inizio fa proprio pena: tutti i nomi che si sovrappongono o escono dalla pagina!!

Nonostante tutto è un libro che si merita uno dei posti d'onore nella libreria, quanto meno per l'originale in inglese! [SM=x204860]
Pilbur
00lunedì 16 luglio 2007 20:52
Chissà cosa centra il cavaliere Teutonico con la saga....o i vari templari su altre copertine...sono belle ma sviano un pò
Waymar Royce
00sabato 21 luglio 2007 16:47
Alla fine stamattina sono riuscito a trovarlo e l'ho preso...più che altro per avere una copia da battaglia magari da rileggermi in spiaggia.
Ho notato però che le mappe presentano dei font diversi dall'originale nelle scritte e spesso si accavalano: è un difetto della mia copia o della edizione?

Waymar Royce
Giunk
00sabato 21 luglio 2007 22:50
contate che a me hanno assicurato che mi ero sbagliato e non esistono titoli del genere neanche in uscita fino ad ottobre.... Visto che insisteva me ne sono andato... mah... !!
Ser Arthur Dayne
00lunedì 23 luglio 2007 11:12
Re:

Scritto da: Waymar Royce 21/07/2007 16.47
Alla fine stamattina sono riuscito a trovarlo e l'ho preso...più che altro per avere una copia da battaglia magari da rileggermi in spiaggia.
Ho notato però che le mappe presentano dei font diversi dall'originale nelle scritte e spesso si accavalano: è un difetto della mia copia o della edizione?

Waymar Royce



Anche la mia è così... o siamo così sfigati da aver comprato le uniche due copie difettose ( [SM=x204860] ) o, cosa più probabile, è così tutta l'edizione...

[Modificato da Ser Arthur Dayne 23/07/2007 11.12]

AXL BARATHEON
00giovedì 2 agosto 2007 16:39
Penso proprio che sia così per tutti...l'ho preso anche io.


R. Bolton
00giovedì 2 agosto 2007 19:52
Io no...ero tentato ma mi scoccia spendere per qualcosa che ho già...
Ci penserò ancora...
Piuttosto mi sconfinfera l'idea di prendere Saberhagen...
Waymar Royce
00giovedì 2 agosto 2007 20:35
Re:
R. Bolton, 02/08/2007 19:52:

Io no...ero tentato ma mi scoccia spendere per qualcosa che ho già...
Ci penserò ancora...
Piuttosto mi sconfinfera l'idea di prendere Saberhagen...



A dire il vero io lo sto anche leggendo (molto lentamente...ma lo sto leggendo), e secondo me il formato Urania comprendente i primi due libri è molto comodo. Spero che pubblichino in fretta anche gli altri.
Per il problema dei doppioni, a casa mia non si pone visto che ho l'economica italiana, l'urania e il paperback inglese. Alla fine conta l'oggetto in sè, collezionisticamente parlando, non la lettura.

Poi, le cose sono due: o Saberhagen non c'entra una mazza con il corrente topic, oppure sei stato un po' troppo criptico.

Waymar Royce


Endordil
00giovedì 2 agosto 2007 20:40
Ma usare questo formato fin dall'inizio no eh? Non credo che lo comprerò comunque.


Piuttosto mi sconfinfera l'idea di prendere Saberhagen...



Idem. E anche Vance stuzzica parecchio...


Poi, le cose sono due: o Saberhagen non c'entra una mazza con il corrente topic, oppure sei stato un po' troppo criptico.


Oltre a Martin sul versante fantascientifico l'Urania fa uscire i Berserker di Saberhagen e Tschai di Vance.
Benjen Stark
00sabato 8 settembre 2007 16:16
Re: Re:
Waymar Royce, 02/08/2007 20.35:



A dire il vero io lo sto anche leggendo (molto lentamente...ma lo sto leggendo), e secondo me il formato Urania comprendente i primi due libri è molto comodo. Spero che pubblichino in fretta anche gli altri.
Per il problema dei doppioni, a casa mia non si pone visto che ho l'economica italiana, l'urania e il paperback inglese.



E' che, valutandolo, la copertina non mi pare delle migliori, essendo anche ripresa da quella dei Fiumi della Guerra. Diciamo che in altro modo mi avrebbe allettato maggiormente, poi son gusti.




ColdHands
00sabato 12 gennaio 2008 16:57
Re: Re:
Sono d'accordo con tutti... Anch'io l'avrei potuto comprare, ma solo se:
-Avessero corretto gli errori di traduzione (o meglio le scelte deliberatamente sbagliate) di Altieri, un autore che ADORO ma che mi ha un po' deluso come traduttore.
-Avessero messo una copertina decente e in tema (le illustrazioni sulla saga ormai abbondano... Che ci voleva a mettere Jaime seduto sul trono???).



asshai, 12/07/2007 20.38:



dovremmo fare come per il signore degli anelli! un gruppo di fan/traduttori ha corretto tutti i difetti da loro riscontrati nella traduzione originale italiana...
ormai è tardi perchè prima che lo ripubblichino ne passerà...

ps: anche se preferivo henry felci a enrico felci....



Ahimé, la traduzione dei fans è secondo me persino peggio della precedente. Hanno corretto cose che si potevano lasciare dove stavano e non ne hanno toccate altre che erano dei palesi errori. In più, ad un certo punto si sono misteriosamente dimenticati una ventina di righe di testo originale, che non sono poche.

...Ed è rimasta l'introduzione di Elemire Zolla, che oltre ad essere spoilerosa è francamente il classico saggino pieno di banalità, a tratti stomachevole. Ogni fan tolkeniano, se non fosse che così si rovina il libro, dovrebbe tagliarne via le pagine!


westeros
00sabato 19 aprile 2008 14:26
urania
mi ero ripromesso di aspettare luglio poi sono passato davanti alla libreria Mondadori della mia citta',sono entrato ed ho preso "il trono di spade"...non ho resistito...
texdionis
00sabato 19 aprile 2008 14:33
Beh, ma tanto non avresti più trovato "Il gioco del trono" che è uscito l'anno scorso, nel migliore dei casi il volume che dovrebbe comprendere terzo e quarto libro Mondadori ( "A Clash of Kings" originale).
Personalmente non sono troppo sicuro che uscirà [SM=g6824]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:00.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com